海東です:最初に固めたい

detail

事業基盤を強化・再編したい

海東です:最初に固めたい

From:海東和貴
丸の内のオフィスより

言葉の意味を知りたいとき、
辞書を引くと理解が深まります。

それは、外国語でも一緒。

英和辞典を引けば、対訳が出てきます。

でも「対訳」として同じような言葉は
出てきますが、厳密には、
言葉の概念って意外に違うと思います。

同じことを言っているようで、
違うものを相手の心に
投影していることがあります。

例えば、
日本語の「親戚」。
辞書を引くと、
血縁関係にあって、別世帯の人。
と出ます。

一方で
英語の「親戚(relative)」。
辞書を引くと、
「Family member のこと。
関係性のある人たちのグループのこと。
特に、父親、母親、子ども、など。」
(海東翻訳)
と出てきます。

これ、概念としてはほぼほぼ同じですが、
微妙にニュアンスが違うと思いませんか?

例えば、日本語の類語辞典で、
「身の上相談」「人生相談」
「カウンセリング」を引くと、
次のように出てきます。

身の上相談:
一身上のことについて、悩みを打ち明けて、
どうすべきか相談すること。

人生相談:
どのように考えて、
どう生きていくべきか相談すること。

カウンセリング:
専門家が人の悩みごとの相談に応じ、
助言や指導をすること。

話している側の行動・アクションは
ほぼほぼ同じですが、
どの言葉を当てはめるかによって
微妙にニュアンスが変わります。

コミュニケーションに
何かしらのエラーが発生したとき、
原点である「言葉の意味」に
立ち返ることは、時に有意義です。

同じような意味合いで、
弊社では基本的に、いろいろな場合に
契約書を結ぶことにしています。

「信頼関係がある人としか組まない」
と考えて契約書を結ばない人もいます。

一方で「信頼関係がある人としか組まない」
というのは当然のことであって
その上で、その信頼関係がずっと続くように、
小さな認識の違いから後で揉めないように、
戻る場所、原点を最初につくっておくことが
大事と思っています。

だから、契約書は大事。
原点として。

相田みつをさんではないですが、
人間なので、
「あれ?」
と、記憶が曖昧になることは多々あります。

私自身、
徹底できていないシーンはかなりありますが

・言葉の定義
・契約書
・打ち合わせのメモ

など、改めて重要だな、と思うことが、
この仕事をしていて何度もありました。

こういったものを「仕組み」として回し、
全ての情報をきちんと一元管理できたら、
違ってみえてくる場合があるかも、
と思っています。

– 海東

追伸:

月額800円のオンラインサロンに入ると、
下記が【全て】無料参加できます。
https://prf.rdyx.jp/salon

お客様を「エヴァンジェリスト(あなたの製品・サービスを他者へと宣伝・推薦してくれる顧客)」にする方法

日時:2020年8月4日(火)13:30~15:00
場所:Zoomオンライン会議システム *参加者に詳細をお伝えします
会費:5,000円(オンラインサロンメンバー 無料)
お申し込みは下記からお願いいたします。

https://prf.rdyx.jp/seminar_engagement

「相乗効果で売上アップ!正しいコラボの進め方」
【ザ・プロフェッショナル】® ライブ・コーチング / 売上アップ実践会 #48

日時:2020年8月18日(火)15:00~17:00
場所:東京都内
会費:20,000円(オンラインサロンメンバー 無料)
お申し込みは下記からお願いいたします。

https://prf.rdyx.jp/uaj

もう同業他社と比較されない。
No.1のビジネスコンセプトをつくる9つの“鍵”

日時:2020年8月25日(火)15:30~17:00
場所:Zoomオンライン会議システム *参加者に詳細をお伝えします
会費:5,000円(オンラインサロンメンバー 無料)
お申し込みは下記からお願いいたします。

https://share.hsforms.com/1u2qSuEIBRM2LQQ9VQDfxWw37j98

年間イベント予定表
https://prf.tokyo/event/detail/schedule

読者アンケート
detail
prf_adminをフォローする
blog.prf.tokyo

コメント

タイトルとURLをコピーしました